我真的滿常被「問路」的,原因好像是我的「菱角嘴」。
所謂「菱角嘴」就是唇型縱然文風不動,嘴角仍然呈現微微上揚的姿態,像是菱角那樣。
而這樣的嘴角常讓人覺得我是笑臉盈盈的,所以我猜想是這緣故,所以路人都覺得我很親切,向我問路應該不會被冷酷拒絕才是。
之前在「律師事件簿」曾經寫過,我被問路的歷史(翻攪許久發現那篇文章不知何時被我給殺了XD),在這裡簡述一下輝煌戰績…
曾經在國貿大樓上班,那時候都要在市政府捷運站轉公車,某天我一如往常的在出口一號等公車,就站在那裡約莫五分鐘光景而已,前前後後總共有五個人向我詢問:「請問世貿一館如何去?我要去那裡的素食展…」
上班時間在那裡等候公車的人很多,我一副上班族模樣的讓人看起來的確覺得很熟這附近的路,但是我身旁也站了一堆一樣表情木然的上班族阿,為何獨獨選中我?
並且當天來問路的男女老少、高矮胖瘦都有,真是親切的掃遍各種族群阿。
那時候真的被問到我都覺得有點煩,同樣的話在短短時間內要講好幾遍,想說我頭上有寫「詢問處」嗎?
記得當時律訓學妹看完這篇以後,她說她也在那裡轉公車轉了快一年,沒有人跟她問過路。
呀~感情我這被問路還問的挺榮幸的咧。
而本篇經過真人實證的是好友K,要知道我跟K分屬律訓,情屬網友,很少見面,但就在我們很少很少見面的某次,結束聊天後,我們一起走路要去搭車時,正當我手舞足蹈的在跟她講述開心的事情時…
「小姐,請問一下。」我被拍了肩膀。
還不等我轉頭,我就知道 又 有 人 要問路了,這時在一旁的K已經笑彎了腰,直說看到文章時已經覺得好笑,但是真正親眼看到時,更好笑……=_=。
就是說在華納威秀人來人往的,為什麼會選中我?(我看起來很有方向感的樣子嗎?)
更何況當時我可是相當認真的在跟同學聊天當中呢~~
這就是神奇的所在,但是你要親眼目睹過才能體會其中奧妙之處。
其實我不會不喜歡人家來問路,只是我的衛星自動定位與導航系統只有在日本才會啟動,人家問的地方我通常也不知道或者不會講要怎樣去,看到人家滿心期待卻失落的感覺,總是很不好意思阿。
尤其是,我常常在初到貴寶地時被問路,我通常只能尷尬的回答:
「我是第一次來這裡耶。」
不過,有次我可就得意了~~嘿嘿。
雖然在三重浦住了十幾年,但是我一出門就跳上公車往台北鬼混去,對於三重這裡的大街小巷完全莫宰羊,所以看起來一副是當地居民穿著的我,其實很怕在三重這裡被問路。
不過,有一次,我被一台機車攔住,他問說:
「小姐,請問輔大,怎麼去?」
輔 . 大. !!!!(睜大眼睛不敢置信樣)
耶~這題我會答!(跳躍賓果貌)
「你從這裡直走上重新橋,下橋後繼續直走重新路,都不要彎,一直騎一直騎就會到輔大前門。如果你想去後門,從這裡上中山橋,下橋後也是一直騎二省道,這路上大卡車很多要小心,然後騎到看到綠色天橋在你頭上,就帶轉,轉過去,然後就會看到輔大的後門了。看你要走哪一種,都可以。」
我劈劈啪啪的講完一串,這可是我以前上學的路呢,我很熟得呢~(驕傲貌)
只是講完一串以後,我一回頭看那對機車男女整個愣住不知所云的感覺…
「呃……都…好,哪…種方式比較簡單?」機車騎士驚嚇之餘吞吞吐吐的講了這句話。
「喔。那你走去前門的路好了。」我心裡想有輔大的大招牌比較容易認得。
但是其實沒講出來的是:
「你是想去輔大的野聲樓、中美堂、利瑪竇、理圖還是文德學院呢?
我都可以跟你指示清楚,並且我會適切的建議你要走 前門這條或是後門的這條路,還有我還可以同時正確的導引你機車應該停放的位置,讓你停好機車後走一下下就到目的地了…」
不過,還沒來得及出口,機車已經噗噗飛奔走了…。
唉。好不容易遇到一題我會的說,真是的。
而這幾年,除了上述這些事蹟以外,我開始跨入外國人領域,結緣結到外國去了。
我在捷運上被港仔們問過路,就是拿著一本旅遊書唧唧呱呱得,要知道我的廣東話在張國榮調教下,比日文好很多,只是港仔們喜歡用很爛的國語跟我雞同鴨講,但是還算有幫上他們的忙。
也有在台大附近遇到操著流利英語的人也是拿著一本翻的爛爛旅遊書在問路,我就用跟他的旅遊書差不多一樣破爛的但是可以理解的英文告訴他方向。
某次,在忠孝敦化上遇到一位漂亮的歐洲妞,她來問路就有趣了……
因為英文也不是她母語,所以她也講得爛爛的,我一直聽不懂她到底要去哪裡,後來她直接秀出一張寫著中文字的住址,說這裡是她新搬的家,住了還不到一個禮拜,我看了看住址,指引她可以搭公車,並且在哪一站下車,
但是她笑笑說,她想走路過去,只詢問是否往這方向走,我告訴她是這方向沒錯,並且祝她一路玩得開心(真是個漂亮的歐洲妞阿)。
不知道她是真想散步在敦南林蔭大道上,還是怕一上車不知道坐去哪裡更可怕,哈哈。
喔。這次我這麼清楚路跟方向,是因為她住的地方在我事務所附近,很近,哈哈。
我還遇過日本人。
我當時是在SOGO新館(復興館)的正對面的NET等人,一位商務穿著的日本人在我一旁拖著行李應該是剛下飛機的樣子,還不停的用日文講著手機熱切的交談。
後來他突然轉向我,用流利英文告訴我說,請告訴電話中的人,他在哪裡。他不知道他在哪。(哇。是個會英文的日本人吶)
我點點頭,接過手機,是位台灣人,於是我們用中文交談,電話中這位人士顯然是要來接他的,但是因為SOGO有兩館,復興館與忠孝館,導致他無法確切知道這位日本人的方向,我告訴台灣人:「日本人在復興館香奈爾正對面的NET」
電話中的台灣人說他因為開車所以要轉好幾個彎才會到這NET這裡來,於是我轉頭跟日本人說,剛好綠燈,你可以走過去對面香奈爾這樣等一下你們就可以見面了。
日本人突然間變得聽不懂我的英文似的,接過我手上的手機後,完全沒有要移動腳步的意思,繼續用日文哩哩嚕嚕一副跟台灣人指示的
語氣。
我聽不懂日文,但是我猜測他應該是說:
「你知道我在哪裡了嗎?那我在這裡等你。」
我瞥過頭去笑了,日本的大男人喔。他就是覺得你要過來我這裡接我。唉。
(是想順道上去樓上的酒店吧,這位日本人!)
其實是真的因為去國外自助旅行過,你會對於人在異鄉的外國人特別想伸手幫助,就像安柏剛從大阪回來後,也是主動帶領一位迷路的日本人去神秘的地圖上有寫但是不知名的捷運出口站(地圖上這題可考倒了素有『東區女王』之稱的安柏)
某次我也主動幫助一對歐洲人,在往淡水的捷運上,我看這一老一少的外國人,一直不停張望窗外,又認真的盯住著跑得很快的、好像故意不給她們看的英文站名跑馬燈,手上又拿著一本小冊子,肯定是觀光客沒錯。
我猜測她們是母女,因為她倆長的很像,而媽媽老神在在坐在位置上,女兒就是緊張的半死,一直走來走去不知道要在哪一站下車的慌張模樣。
終於…我忍不住拍了拍媽媽「may I help you?」我問她她們想去哪裡,然後她吐出了一個單字重複好幾遍:
「哞 Z 恩 、哞 Z 恩、哞 Z 恩」
我皺起眉頭然後慢慢揣摩音義,然後才意會過來是museum吧,美術館。
「啊。美術館剛過去。」我心裡驚呼一聲,趕快叫她們下車去對面搭車,、上一站就是了museum。
她們快速奔跑過去對面,在車廂門關上時,還一起開心的跟我揮手道再見。
我也揮起手道別,並且在心裡跟她們說著:
Welcome to Taipei. 希望你們跟我一樣喜歡這個城市。
其實生得菱角嘴是有好處得,至少我不費吹灰之力大家都覺得我面帶微笑,這或許是江湖上人人稱我有親切感、零距離的原因吧。
(雖然菱角嘴的我真的如老媽說的台語俗諺講的,(菱角嘴的人)滿嘴饞的,哈哈哈。)
然而畢竟這是老媽生給我的可貴的特質,我要好好珍惜並且認真發揮一下,所以,也許我會像上面這次這樣,繼續主動幫助外國旅客,因為:
助人為快樂之本啊。
但是,請盡量問我會的,謝謝。
接下來要攻克的應該是對岸的大陸人吧,這個族群我還沒有被問過。摁。
《後記》
我知道沒有人在乎,但是我想說明。
「名牌包與我」其實早就寫好了,並且是一直想寫的東西。
不過,我覺得我真是很不適合「圖文並茂」的風格,我比較適合走「文情並茂」的路線,而這篇其實又需要包包照片予以佐證,所以龜毛到現在。
我覺得自己不適合圖文並茂在於,老覺得照片會打斷我的思緒,整個文章會斷斷的,但是有時候又覺得有圖片輔以說明很棒耶(至少我看過人家這樣做效果都很好耶),所以本篇其實打算把照片PO在整篇文章最後。摁。
好吧,廢話說完了。
另,補充「BLOG名稱」說明:
「奈央」是日劇「around forty」裡面大塚寧寧演的角色,因為太愛她在裡面的穿著了,所以,春夏原則上我都模仿她的穿著:雪紡紗上衣+小馬褲 大概如此。
「飄飄風」是指雪紡紗類的衣服,已經斥資去五分埔帶回一堆回來了,但是天氣一直忽冷忽熱,讓人很難秀出來拍照。
聽說我這種浪漫與理性兼具的個性挺適合這種風格的,哈(浪漫是有人講,理性是我自己加的,哈)。
早年有一件黑色飄飄裙,跟我到現在,堪為佐證阿。
留言列表